FOREIGN LANGUAGE DOCUMENTS


Please further note the Department of Foreign Affair will only put an Apostille on a document in English – if the document you require an Apostille on is in another language you will need to have the same translated by an official translator prior to having the document Notarised.

The Notary will question you as regards your understanding of the nature and purpose of the document and will not notarise it if you cannot give the Notary that assurance.

This is to protect you and the Notary in case the language of the document or the practice of the country in which the document is to be used would suggest that the Notary is doing or saying more than either you or the Notary understand to be the case.

If you live in a state where foreign document translation must precede the notarization, you should get it translated now.  You cannot rely on machine translations for legal documents. Not only do they make costly errors, but they don’t give you certified copies and can thus not hold up for legal purposes.

Instead, to ensure that you do not suffer delays or get turned back due to poor translation, you should only entrust this task to professional translation services. They are fast, efficient, understand the nuances of different dialects, and ensure that your notarization goes through.

For further information email us on info@sweeneysolicitors.ie or FREEPHONE 1800 246442

A notary public is someone who has been appointed by the state to authenticate legal documents and verify the identity of the document’s signer(s). Notaries can be individuals such as lawyers or government officials.

Notarisation (the process of getting your document signed by a notary public) helps prevent fraud by ensuring individuals authenticate their documents before they can be used. It can also help confirm that the signer intended to sign the document and wasn’t pressured into doing so (e.g. through undue influence, coercion or duress, etc.), similar to signing your document in front of a witness.

Notary publics can also do a number of other tasks, such as:
1. Confirm the identities of the participating parties
2. Witness signatures between them
3. Sign off on the validity of the agreement 

For some documents, Notarisation is the first step, in which a notary will certify the document in a certain way, depending what is required. They may, for example, certify a person’s signature on the document to prove that the person signing is the person named in the document.

FREEphone Notary Public Cork, David Sweeney 1800 246 442 for more information on our services

You are most likely to require a notary where you have to send papers or documents to a foreign jurisdiction. You may require the services of a notary public in relation to:

  • Foreign adoption papers
  • Affidavits for use in foreign courts
  • Copies of State documents for use abroad
  • International contracts
  • Powers of Attorney

For further information visit notarycork.ie or to speak directly with Notary Public Cork David Sweeney, kindly visit our Contact page.

Proof of Identity 

When visiting your Notary Public Cork, you must satisfactorily prove your identity and place of residence and the Notary must keep the identification records for five years.

This process has to be repeated every time you go to the Notary unless you have been with the same Notary within the previous three months.

Passport
1. You must prove your identity, and that means producing your original passport.
2. Lesser proof will only be accepted for compelling reasons which must be satisfactory to the Notary Public Cork.
3. The Notary Public will give no assurances in advance that your substitute document of identification will be acceptable.
4. If your passport number is given in the document to be notarised, then the passport must be produced, without exception.
5. If any other identifying detail is given in the document to be notarised (such as Identity Card number or tax number), then whatever document proves that other detail must also be produced.
 
Utility Bill
You must also prove your current residential address by producing a recent utility bill (not being a mobile phone bill) addressed to you at your stated address within the previous
three months.
 
If you require a Notary Public Cork or have any questions about our Notary Public Cork services, you can Freephone: 1800 246442 or Email:
info@sweeneysolicitors.ie

For more information, you can visit notarycork.ie

Notary Public – Cork

A notary public is someone who has been appointed by the state to authenticate legal documents and verify the identity of the document’s signer(s). Notaries can be individuals such as lawyers or government officials.

Notarisation (the process of getting your document signed by a notary public) helps prevent fraud by ensuring individuals authenticate their documents before they can be used. It can also help confirm that the signer intended to sign the document and wasn’t pressured into doing so (e.g. through undue influence, coercion or duress, etc.), similar to signing your document in front of a witness.

Notary publics can also do a number of other tasks, such as:
1. Confirm the identities of the participating parties
2. Witness signatures between them
3. Sign off on the validity of the agreement 

For some documents, Notarisation is the first step, in which a notary will certify the document in a certain way, depending what is required. They may, for example, certify a person’s signature on the document to prove that the person signing is the person named in the document.

FREEphone Notary Public Cork, David Sweeney 1800 246 442 for more information on our services

FOREIGN LANGUAGE DOCUMENTS


Please further note the Department of Foreign Affair will only put an Apostille on a document in English – if the document you require an Apostille on is in another language you will need to have the same translated by an official translator prior to having the document Notarised.

The Notary will question you as regards your understanding of the nature and purpose of the document and will not notarise it if you cannot give the Notary that assurance.

This is to protect you and the Notary in case the language of the document or the practice of the country in which the document is to be used would suggest that the Notary is doing or saying more than either you or the Notary understand to be the case.

If you live in a state where foreign document translation must precede the notarization, you should get it translated now.  You cannot rely on machine translations for legal documents. Not only do they make costly errors, but they don’t give you certified copies and can thus not hold up for legal purposes.

Instead, to ensure that you do not suffer delays or get turned back due to poor translation, you should only entrust this task to professional translation services. They are fast, efficient, understand the nuances of different dialects, and ensure that your notarization goes through.

For further information email us on info@sweeneysolicitors.ie or FREEPHONE 1800 246442

If you suffer from an injury or disease which you have developed as a result of the poor treatment or misdiagnosis by medical or dental professionals, you may be entitled to claim compensation. 

This is referred to as medical negligence, though sometimes it is called medical malpractice or clinical negligence. It occurs when substandard care is given to a patient, either by action or failure to act, that either worsens their current condition or causes additional injury to them. 

Usually, these injuries are avoidable because the medical practitioner should have adhered to the standard of medical practice and duty of care expected of their profession. However, in most cases, medical professionals are dedicated, diligent and practice in a safe manner.

  • Dental injury claims
  • Cancer misdiagnosis claims
  • Birth injury claims
  • Cosmetic surgery claims
  • GP claims

The settlement outcome of a medical negligence claim will depend on particular factors. For example, whether you have a history of similar medical issues, the long-term effects of your injury, the type of injury or illness sustained. These are referred to as two types of damages:

General medical negligence damages

Non-financial damages include; pain and suffering, physical and emotional damage, loss of quality of life, and loss of opportunity.

Special medical negligence damages

These refer to out of pocket expenses incurred as a result of the malpractice. These can include: 

  • Loss of earnings and future earnings.
  • Current and future medical bills.
  • Care fees.
  • Costs of adapting a home.
  • Physiotherapy fees.
  • Payments for medical equipment.
  • Expenses for ongoing medication needed.

What’s the time limit to make a medical negligence claim

Medical negligence is a complicated part of Irish law and there is no definitive answer as to how long your claim will take. However, how long you have to make a medical negligence claim is defined.

The ‘Statute of Limitations’ is the formal term for the legal time limit in which you can make a medical negligence claim. This is usually two years minus one day after the date of knowledge of the injury.

The date of knowledge is often the date the accident occurred. However, sometimes, a person may not realise their injury until some time after an accident. In such cases, this is the date of knowledge.

Children are not allowed to make a medical negligence claim because they are classed as minors. Instead, their two-year time limit begins on the 18th birthday.  However, a parent or legal guardian can make a medical negligence claim on behalf of a minor following the medical malpractice. This option is typically more desirable because it is easier to uncover reliable evidence to strengthen the child’s case if they filed as soon as possible.

Explore your medical negligence options with us

Our team of medical negligence specialist solicitors in Cork and Dublin will work tirelessly to deliver the highest quality legal representation and advice for your medical negligence claim.

Not all important forms and documents require notarisation. The process is used primarily in instances where an impartial witness is required to ensure the individual signing is who they present themselves to be. They may, for example, certify a person’s signature on the document to prove that the person signing is the person named in the document. Alternatively, they may certify that the document is authentic or that it is a true copy of an original document that the notary has seen.

You may require the services of a notary public in relation to:

  • Foreign adoption papers
  • Affidavits for use in foreign courts
  • Copies of State documents for use abroad
  • International contracts
  • Powers of Attorney

For further information visit notarycork.ie or to speak directly with Notary Public Cork David Sweeney, kindly visit our Contact page.

Injury to the mother can be sustained prior to, during or following the birth. These injuries can be a result of medical negligence. Inadequate medical care can result in these complications:

• Pregnancy malpractice/maternal birth injuries – mismanagement of the pregnancy.
• Vaginal tears or lacerations.
• Pelvic injuries during birth.
• Broken bones.
• Ruptured uterus.
• Complications caused by delivery using forceps.
• Abnormal bleeding caused by medical negligence.
• Incontinence.
• Damage to bowel or bladder.
• Nerve damage after giving birth.
• Post-traumatic stress disorder.
• Wrongful death of the mother.
• Forceps Injury.
• Incorrect caesarean section.
• Infection.
• Pre-eclampsia or eclampsia.
• Improper stitching following caesarean section.

How To Make A Childbirth Injury Claim 

To bring a medical negligence case for, you must prove that the injuries you have suffered would not have occurred if the treatment you received had not been substandard, as de ned by law. 

To prove this, you must have all relevant medical records and documentation relating to your case. Such records will en- able your medical expert to demonstrate the negligence of your treatment. 

1. Speak with a Solicitor 

If you feel the medical treatment you were afforded during your pregnancy resulted in an injury to you or your baby; you may be entitled to claim compensation. However, bear in mind that medical negligence is a complex topic in Irish law. As such, it is highly recommended that you speak with a med- ical negligence specialist solicitor to discuss your case. They will ensure all the required details are taken care of and that your claims procedure is not delayed. 

2. Medical Records 

Next, the medical negligence specialist solicitor will request access to your medical records. They will do this to establish whether the injuries were caused as a result of the malpractice of the medical professional who oversaw your prenatal care, pregnancy, delivery or aftercare. 

An independent medical expert will then assess your medical records. This expert will help determine whether the medical practitioner provided substandard medical care and whether the outcome could have been avoided had they been performed by a competent doctor. 

3. Letter of Claim 

Finally, your solicitor will draft a Letter of Claim to the medical practitioner who treated you and your baby. This letter is standard in medical negligence cases and will outline the nature of your case. The Letter of Claim will also invite your medical practitioner to settle your case. Their response to the letter will determine whether your case will be settled outside of court or is brought to a judge. 

For further information speak directly to a member of the team, kindly visit our Contact page. 

You are most likely to require a notary where you have to send papers or documents to a foreign jurisdiction. You may require the services of a notary public in relation to:

  • Foreign adoption papers
  • Affidavits for use in foreign courts
  • Copies of State documents for use abroad
  • International contracts
  • Powers of Attorney

For further information visit notarycork.ie or to speak directly with Notary Public Cork David Sweeney, kindly visit our Contact page.